사랑을 시작하는 이들 사이에는 보이지 않지만 분명히 느껴지는 아우라가 있습니다.
무언가 생각하면서 살짝 보이는 웃음에서도 보이고, 대수롭지 않은 누군가의 농담에 자꾸만 붉어지는 볼에서도, 서로를 바라보는 짧은 눈길 속에도 있죠.
비밀로 하고 싶지만 어느 순간 모두들 알아버리고 마는 그 것.
뮤지컬 ‘오클라호마 (OKLAHOMA)’를 통해 발표되고, 이후 많은 뮤지션들에게 사랑받는 노래를 준비했습니다.
사람의 목소리로만 진행되는 프랭크 시내트라의 버젼은 막 사랑이 시작되려하는 부끄럼 많은 연인이 연상되네요.
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Don’t throw bouquets at me
부케를 나에게 던지지 말아요.
Don’t please my folks too much
내 친구들을 너무 즐겁게 해주지 말아요
Don’t laugh at my jokes too much
내 농담에 너무 웃지 말아요.
People will say we’re in love.
사람들이 우리가 사랑에 빠졌다고 할 거예요
Don’t sigh and gaze at me
한숨을 쉬며 날 물끄러미 바라보지 말아요.
Your sighs are so like mine
당신의 한숨은 내 한숨과 너무 닮았어요
Your eyes mustn’t glow like mine
당신의 눈이 내 눈처럼 빛나서도 안되요.
People will say we’re in love.
사람들이 우리가 사랑에 빠졌다고 할 거예요.
Don’t start collecting things
물건들을 모으기 시작하면 안되요.
Give me my rose and my glove.
내게 내 장미와 장갑을 주세요.
Sweetheart they’re suspecting things
그대여, 사람들은 의심해요
People will say we’re in love.
그들은 우리가 사랑에 빠졌다고 할 거예요.
‘People Will Say We’re In Love’ by Frank Sinatra